Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Новый мир. Живые и мертвые [СИ] - Елена Власова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 119
Перейти на страницу:
момент главнокомандующий все-таки нарушил его. Тяжело вздохнув, он потер лоб и строго произнес:

— Что ж, по крайней мере, на этот раз не зря съездил. Вот, людей привез.

Пятый стушевался, но потом тихо сказал:

— Прости, я знаю, что виноват. Но не мог я поступить иначе! Я должен был попытаться найти родителей!

Местный глава нахмурился, а я только сейчас заметил его подозрительное сходство с Артуром. И следующие слова главнокомандующего только подтвердили мою догадку.

— Я все понимаю, но ты снова ослушался приказа, и в этот раз я не намерен спускать тебе это с рук, брат.

Глава 25

“О, да у нас тут семейная драма намечается!” — с усмешкой подумал я, готовясь к очередной серии местной мыльной оперы. А что, в первой части мне показали смерть родных Артура, во второй — зарождающуюся любовь между ним и Лолой. И вот, наконец, дошли до разборок с братом.

Я вздохнул и закатил глаза. Помнится, моя Ася когда-то очень любила смотреть всякую романтическую хрень, но я-то на это не подписывался! Я вообще с детства ненавидел сериалы, но вот, как назло, сейчас словно туда и попал. Причем почему-то вместе с пришлым непонятно откуда японцем.

“Все, кончать это надо! И как можно скорее!” — решительно подумал я и выступил вперед.

Странно, вроде совсем недавно я точно так же стоял еще перед одним главнокомандующим, Владиславом. А теперь мне казалось, что это было в прошлой жизни. Хотя, если подумать, так оно и было. Я ведь вскоре после этого умер. И теперь ситуация повторялась. Очередной хмурый мужик исподлобья смотрел на меня, и мне нужно было ему как-то доказать, что я тоже не лыком шит.

И если со Славиком я спокойно мог решить все проблемы обыкновенной дракой, то с этим человеком — нет. Я знал подобный тип людей. Да, они уважали мощь и силу, но не меньше для них имели значение ум, честь и традиции. И мне надо было действовать очень осторожно. Хотя… Какая, на фиг, осторожность? Твари дышали нам в спину, люди, можно сказать, стояли одной ногой в могиле, и единственным выходом из сложившейся ситуации было бегство. Но я хорошо понимал, что жители этого гарнизона так просто не отступят. Если только им не прикажет их глава. Вот этот самый мужик, к которому я должен был втереться в доверие.

— Хм, — неуверенно начал я, пытаясь подобрать нужные слова. — Я, конечно, извиняюсь, но не вовремя вы разборки затеяли. Не знаю, доложили ли вам, но меньше чем через час мы все умрем. Вы, конечно, можете и дальше выяснять отношения, но лучше все-таки попробовать отбить атаку. А там, если выживите, хоть до посинения объясняйтесь.

Услышав мои слова, присутствующие взволнованно зашептались, а главнокомандующий нахмурился еще сильнее. Я же, игнорируя настороженные взгляды людей, повернулся к японцу, скромно стоящему в тени.

“Митсуо, глянь, где сейчас твари и сколько у нас времени до их появления”, - мысленно произнес я. Японец недовольно покачал головой, но все-таки выполнил мою просьбу.

“У нас чуть больше часа. И это если повезет”, - передал он мне, а я вслух озвучил эту информацию.

— Что, так мало? — взволнованно выкрикнул Пятый.

— Да, и это плохо. Жители не готовы. Но хоть покурить успеем.

— Как это понимать! — гаркнул глава, но его тут же перебил Артур.

— Амир, брат, это сложно объяснить, но эти люди не врут. Они могут видеть, где монстры, так же как и Лола.

Главнокомандующий задумался и недоверчиво покосился на нас.

— Это правда? — тихо спросил он, и я кивнул.

И тут мне в голову пришла идея. “Слушай, мы же можем общаться через сеть и передавать друг другу сообщения. А с людьми это прокатит? Если я захочу, смогу передать нужную информацию этому типу?” — мысленно спросил я Митсуо.

Японец удивленно вскинул брови и посмотрел на меня как на инопланетянина. Видимо, раньше он об этом не думал. А зря. В сложившейся ситуации это помогло бы нам сэкономить время и показать истинный размах проблемы местному главе.

— Лекс, скажу правду. Я никогда не пробовал так делать. И мне кажется, это может быть опасно. В первую очередь для человека. Люди — хрупкие создания. Их мозг может не выдержать.

— Но ведь чисто теоретически это возможно?

— Да, чисто теоретически.

— Эй, чего вы там в гляделки играете? Если есть что сказать, говорите, чтобы все слышали! — донесся до нас голос Амира, и я все-таки решил рискнуть.

— Уважаемый, не знаю, как тебя по отчеству. Я могу показать, что движется к нам, но это может быть опасно для тебя. Я никогда раньше не передавал информацию… людям. Но если объяснять словами, это займет очень много времени, да и не факт, что ты поверишь мне.

— Опасно, говоришь? — задумчиво произнес главнокомандующий, а Артур выступил вперед.

— Лекс, ты чего задумал?

— Да так. Хочу подсоединиться к твоему брату.

— Ты спятил? А вдруг ему это навредит? Что, если он погибнет? Мой брат же… не такой, как мы.

— Ничего, Митсуо меня подстрахует. В случае чего — сразу отсоединит. Да, Митсуо?

Японец на мгновение замешкался, а потом уверенно кивнул.

— Вот видишь, тебе не о чем переживать.

— Так, стоп. Артур, ты ничего не хочешь мне сказать? Что значит “не такой, как мы”? — послышался голос местного главы, прерывая спор.

Пятый затих и опустил голову, а Амир резко вышел из-за стола и приблизился ко мне.

— Делай, — коротко сказал он и зачем-то вытянул руку вперед.

Я усмехнулся и оттолкнул конечность, а после сосредоточился, пытаясь по максимуму задействовать свои способности. И сразу же со всех сторон послышались испуганные выкрики, да и сам грозный глава заметно побледнел. Да, я снова потерял самообладание, из-за чего мои глаза налились кровью, а черты лица исказились. Людям, конечно, это не понравилось, особенно когда я с интересом начал рассматривать их.

Солдаты закричали, и мне точно прилетела бы пуля, но в этот момент вмешался Артур. Он как мог призывал всех успокоиться, кричал, что все нормально, и людям нечего бояться, но не все так считали. Благо сам главнокомандующий быстро очухался и так гаркнул на своих подчиненных, что те мигом затихли. Сам же смело придвинулся ко мне, и я начал работу.

“Так, вот эти красные нити принадлежат

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 119
Перейти на страницу: